top of page

オンラインで利用可能

翻訳レベル診断+個別相談

現役翻訳者が翻訳のレベルを診断し(事前課題あり)、翻訳にまつわる様々な相談に乗ります。

1時 30分
10,000円
オンライン(Zoom)

サービス内容

翻訳をこれから始める方、翻訳を学習中の方、トライアルに挑戦している方、それぞれに合った事前課題に取り組んで頂き、当日は課題のフィードバック及び個別相談をいたします。 「翻訳レベル診断+個別相談」は、下記のような方にオススメです。 ・自分の翻訳レベルを客観的に評価してほしい。 ・なぜ伸びないのか、解決策を知りたい。 ・自分の勉強の仕方が合っているのか分からない。 ・翻訳の勉強を始めたいけど、何をどうやって進めたらいいか分からない。 ・フリーランスの翻訳者はどうやって仕事を見つけているのか、話を聞きたい。 個別相談では、現在疑問に思っている/不安に思っていることを翻訳者にご相談ください。漠然としたことでも構いません。翻訳者はプライベートレッスンの経験が豊富な講師ですので、翻訳を学習する人が「何につまづくのか」「何を課題に感じるのか」「どうやったら乗り越えられるのか」に対する答えの引き出しを多く持っています。感じる疑問や抱える悩みは一人ひとり違いますので、丁寧にリスニングを行い解決策の提示やアドバイスを致します。 翻訳のレベルは、翻訳に必要な5つのスキル(原文理解力、リサーチ力、映像化する力、構成・表現力、校正力)から判断し、個別相談を実施してから数日以内にお送りするリフレクションシートに診断結果を記載いたします。 事前課題の代わりに、ご自身が取り組んでいる翻訳の添削をすることも可能です。ご希望の方は、お申し込みの際にその旨をご記入ください。 *ただし、トライアル提出前の添削はお断りします。 「翻訳レベル診断+個別相談」の流れ 1.お支払い確認後に、課題と事前アンケートをお送りいたします。 (課題の種類やレベルを決めるため、事前にご連絡をすることがございます) 2.相談日の3日前までに課題(またはご自身が取り組んでいる翻訳)をご提出ください)及び事前アンケートをご提出ください。


bottom of page